nicht Frisio occidental - Alemán
1.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Alemánkümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht
-
Alemánvergiss es, nicht so wichtig
2.
-
Alemánmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig
3.
4.
-
AlemánCousinCousine
5.
-
Alemángute Nacht
6.
-
Alemánnicht sicher
7.
-
Alemánnicht zufrieden
8.
-
Alemánirreparabel, nicht reparierbar
9.
-
Alemánüberhaupt nicht
10.
-
AlemánSchwuler
11.
-
Alemánnicht zuletzt, last but not least
12.
-
Alemánund wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
13.
-
AlemánNichte
14.
-
Alemánnicht
15.
-
Alemánwas du nicht sagst, was Sie nicht sagen
16.
-
Alemánnicht schlecht, nicht schlim
17.
-
Alemánnicht wahr?, oder?, ne?
18.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
19.
-
Alemánnicht ablegen, ablegen
20.
-
Alemánnicht zutreffend, nicht auswertbar (n.a.)
-
Alemánnicht vorhanden, nicht verfügbar, nicht angegeben (n.a.), keine Angabe (k.A.)
21.
-
Alemánmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren
22.
-
Alemánnicht notwendig, unnötig
23.
-
Alemánchecknicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein,
-
Alemánschwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar
24.
-
Alemánnicht trächtig
25.
-
Alemánnicht funktionieren
-
Alemánnicht funktionieren
26.
-
Alemángute Nacht
27.
-
AlemánSchwuler
28.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
29.
-
Alemánnicht mal, nicht einmal, eben/
30.
-
Alemánunwissend, nicht wissend
-
Alemánunaufmerksa, gedankenlos, nicht bemerkend, nichtsahnend
31.
-
AlemánIm Zweifel für den Angeklagten,
32.
-
AlemáncheckSolicitor
33.
-
Alemánheute Abend g
34.
-
Alemánbemerken
35.
-
Alemánwarum nicht
-
Alemánwarum nicht, wieso nicht
36.
-
Alemánnicht verwandt
37.
-
Alemánmissbilligen, nicht gutheißen
38.
-
Alemánnicht messbar, unmessbar qualifier
39.
-
Alemánqualifierde
40.
-
Alemánwenn nicht, es sei denn
41.
-
Alemánaußer, aber als (only after negative sentences)
42.
-
AlemánQueer
43.
-
Alemánnicht durchsetzungsfähig, nachgiebig, schwach, halbherzig
44.
-
Alemándafür nicht, keine Ursache
45.
-
Alemánnicht mehr
46.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
47.
-
Alemánscheitern, Erfolg
48.
-
Alemánunachtsa, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksa, unaufmerksa, nicht beachtend,
49.
-
Alemánnicht identifiziert, unbekannt, unidentifiziert
50.
-
Alemánunfassbar, unfasslich, unbegreiflich, unglaublich, nicht wahrnehmbar
51.
-
Alemángell, oder, ne, nicht wahr
-
Alemánne, nicht
52.
-
Alemán(sein) Wort brechen, nicht Wort halten
53.
-
Alemánunpassend, unvereinbar, uneinheitlich, ungleich, disparat, nicht zusammenpassend
54.
-
Alemánnicht getreu
55.
-
Alemánnichtbinär, nicht-binär, nonbinär
56.
-
Alemánabstrakt, nicht greifbar, immateriell, vage, unklar
57.
-
Alemánunterscheiden
58.
-
Alemánerloschen, gelöscht, lnicht ltot
59.
-
Alemánendlos, nicht enden wollend, ewig
60.
-
Alemánnicht anerkennen
61.
-
Alemánbewusstlos, nicht wahrnehmbar
62.
-
Alemánnicht gewöhnt
63.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
64.
-
Alemánlnicht
65.
-
Alemánunessbar, nicht essbar
66.
-
Alemánnicht seetüchtig
67.
-
Alemánnicht-
68.
-
Alemánnicht machbar
69.
-
Alemánnicht so schnell
70.
-
Alemánnicht schneidbar
71.
-
Alemánnoch nicht
English translator: West frisian German nicht Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare